Educational background
Since septembre 2023 : PhD student in Translation Studies, ALTAE (formerly CLILLAC-ARP) laboratory, ED 622 Language Sciences. Under the supervision of Natalie Kübler and Guillaume Wisniewski
2023-2024 : Master’s programme in Specialised Languages, Corpus and Translation Studies (Langues de spécialité, corpus et traductologie, LSCT), Université Paris-Cité
Master’s thesis (research) : « Articles scientifiques en TAL : Évaluation de traductions automatiques et de post-éditions produites par des spécialistes du domaine et des linguistes » (“NLP Research Papers: Evaluation of MT Outputs and Post-edits Produced by Domain Experts and Linguists”)
2021-2023 : Master’s programme in specialised translation, Université de Liège (German, English > French)
Master’s thesis : « Traduction automatique et marqueurs d’oralité : analyse à partir d’une corpus parallèle allemand-français » (“Machine Translation and Speech Markers: Analysis Based on a Parallel German-French Corpus”)
2018-2021 : Bachelor’s degree in translation and interpreting, Université de Liège (German, English > French)
Research areas
PhD subject
Using Large Language Models (LLMs) for Translation Evaluation: Towards a New Paradigm of Hybrid Qualitative Evaluation Using Prompting and Based on an Error Typology
Keywords
– Translation evaluation
– Error annotation
– Natural language processing (NLP)
– Large language models (LLM)
Research projects
Contribution to the MaTOS (Machine Translation for Open Science) research project
Publications
Maud Bénard, Natalie Kübler, Alexandra Mestivier, Joachim Minder, Lichao Zhu. Étude des Protocoles d’Évaluation Humaine pour la Traduction de Documents. Projet ANR MaTOS. 2024, livrable D4-1.1, 83 p. ⟨hal-04700009⟩