Présentation générale
José Carlos Herreras, Professeur des Universités émérite depuis septembre 2020, a été nommé Professeur des Universités en Linguistique espagnole à l’Université Paris Cité (ex Paris Diderot-Paris 7) en 2006, où il a été, notamment, Directeur du Département d’Espagnol (2007-2020), Directeur des Relations internationales pour UFR EILA (2007-2020), Directeur du séminaire de Master 2 – Recherche « Politiques linguistiques en Europe » (créé par ses soins en 2006 et qu’il dirige encore actuellement) et Président du Conseil scientifique de l’UFR EILA (2015-2020).
Auparavant, José Carlos Herreras, a été nommé en 1995 Professeur des Universités en Linguistique espagnole, après avoir exercé les fonctions de Maître de Conférences (1988-1995), à l’Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, où il a créé et dirigé le Département d’Espagnol (1990-2006) ainsi que le Centre de REcherche sur le Statut des Langues en Espagne – CRESLE (1994-2009). Il a, par ailleurs, exercé aussi les fonctions de Directeur Adjoint de la Faculté de Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (1999-2005) et de Président du Conseil scientifique (2001-2006) de cette Faculté.
José Carlos Herreras est directeur de collection aux Presses Universitaires de Valenciennes : collection CAUCES – Revue d’Etudes Hispaniques et collection EUROPE(S). Il fait partie du bureau de la Société internationale de Linguistique fonctionnelle (SILF), du Conseil scientifique de POCLANDE, du Conseil scientifique et du Conseil d’administration de l’Observatoire européen du plurilinguisme (OEP) et du Comité de rédaction de plusieurs revues, notamment, La Linguistique, Contextos et Études de Linguistique Appliquée.
José Carlos Herreras est l’auteur de nombreux articles et a écrit ou dirigé plusieurs ouvrages, portant sur la politique linguistique, dont notamment parmi les plus récents : Lenguas y normalización en España (2006), L’enseignement de l’espagnol en France : réalité et perspectives (2008), L’Europe des 27 et ses langues (2012), Politiques linguistiques en Europe (2013), Politiques linguistiques et langues autochtones d’enseignement dans l’Europe des vingt-sept (2014), Politiques linguistiques en Europe et ailleurs dans le monde (2015), Plurilinguisme et créativité scientifique (2017), Plurilinguisme, politique et citoyenneté (2020), Politique linguistique et société (2021), Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ? (2021), La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur (2022).
Domaines de recherche
Linguistique, linguistique appliquée, linguistique espagnole
Sociolinguistique, politique linguistique
Animation scientifique
Direction et organisation des colloques
* Politique linguistique et enseignement plurilingue
Université Paris Cité, le 22 mars 2024
Programme
* XLIIe Colloque international de linguistique fonctionnelle (SILF 2021)
Université de Paris, 13-15 octobre 2021
THÈMES ET COMMUNICATIONS INDIVIDUELLES
Thème 1 : Les langues à tradition orale
Analyse et description des langues à tradition orale en synchronie (phonologie, grammaire, lexique). Leur origine, leur extension géographique, leur histoire et leur situation actuelle. Naissance et mort des langues. Pourquoi certaines langues sont-elles en danger, et comment se manifestent les indices de leur fragilité et de leur disparition imminente ? Y-a-t-il des traits communs aux langues minoritaires ?
Thème 2 : La langue dans son environnement social et culturel
Analyse et description de données orales recueillies sur le terrain d’un point de vue ethnolinguistique (pratiques sociales, rites ancestraux, contes, proverbes, jeux de langue, environnement botanique et animal, etc.) ainsi que d’un point de vue lié à l’ethnomusicologie (chants traditionnels, comptines, incantations, etc.).
Communications individuelles
Des communications individuelles sont également acceptées.
Date limite pour les propositions de communication : 30 avril 2021
SILF 42 – PARIS_Programme
* Traduction automatique et usage social des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ?
Université de Paris, le 25 novembre 2020
Appel à communications / fiche d’inscription / programme
* Pour une gouvernance linguistique des universités et des établissements d’enseignement supérieur
Ecole Polytehnique, Université Paris Diderot, Sorbonne, 8-9 novembre 2018
Appel à communications / programme
* Diversité linguistique et créativité scientifique
Université de Paris, 16 octobre 2013
Programme
Appel à contributions
* Politiques linguistiques et langues autochtones d’enseignement dans l’Europe des vingt-sept
Université Paris Diderot, 28-30 juin 2012
Programme & Résumés
* L’Europe des vingt-sept et ses langues
Université Paris Diderot, 3-5 décembre 2009
Programme & Résumés
* Lexicographie et métalexicographie en langue espagnole: du dictionnaire aux bases de données
Université de Valenciennes, 6-7 décembre 2007
Programme / Résumés (CRESLE-UVHC)
* L’enseignement de l’espagnol en France
(Université de Valenciennes, 8-9 décembre 2005)
Programme / Résumés (CRESLE-UVHC)
* Langues étrangères: nouvelles politiques éducatives en Europe
CRESLE-Université de Valenciennes, 17-18 avril 2002
* Sur les traces de Charles Quint dans les Pays du Nord
Université de Valenciennes, 14-15 décembre 2000
Programme (CRESLE-UVHC)
* Norme linguistique et société
(Université de Valenciennes, 9-11 décembre 1999)
Programme / Résumés (CRESLE- UVHC)
* Les langues de grande diffusion de l’Union Européenne
Université de Valenciennes, 20-21 mars 1997
Affiche (CRESLE-UVHC)
* Les langues étrangères dans l’Union Européenne
Université de Valenciennes, 14-15 décembre 1995)
Programme (CRESLE-UVHC)
* L’Europe des langues
Université de Valenciennes, 11 décembre 1992
avec la participation d’André MARTINET, Christos CLAIRIS (Université René Descartes – Sorbonne), José Carlos HERRERAS (Université de Valenciennes), Guy JUCQUOIS (Université de Louvain), Yves LE CLEZIO (Université de Londres) et Henriette WALTER (Université de Haute Bretagne – Ecole Pratique des Hautes Etudes).
Participation à des comités scientifiques et/ou d’organisation des colloques
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation de la Journée d’Étude L’Europe des langues (11 décembre 1992), Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Les langues étrangères dans l’Union Européenne (14-15 décembre 1995), organisé par le CLESLE, Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Les langues de grande diffusion de l’Union Européenne (20-21 mars 1997), organisé par le CLESLE, Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Norme linguistique et société (9-11 décembre 1999), organisé par le CLESLE, Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Sur les traces de Charles Quint dans les Pays du Nord (14-15 décembre 2000), organisé par le CLESLE, Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Langues étrangères : nouvelles politiques éducatives en Europe (17-18 avril 2002), organisé par le CRESLE et le CRAC, université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International L’enseignement de l’espagnol en France (8-9 décembre 2005), organisé par le CLESLE, Université de Valenciennes.
– Membre du Comité d’organisation du XVIe Congrès de l’Association Internationale des Hispanistes (Université de la Sorbonne, 9-13 juillet 2007). Congrès organisé par l’Association Internationale des Hispanistes en collaboration avec l’Université de la Sorbonne Nouvelle Paris III, l’Université Paris-Sorbonne Paris IV, l’Université Paris Diderot-Paris 7, l’Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis, l’Université de Paris X-Nanterre, l’Université de Paris 12-Val de Marne, l’Université de Paris 13-Paris Nord, l’Université de Cergy-Pontoise, l’Université de Marne-la-Vallée et l’Université de Versailles-Saint-Quentin.
– Membre du Comité scientifique du XXXIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (11-15 septembre 2007), Université de Saint-Jacques-de-Compostelle, Lugo (Espagne).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Lexicographie et métalexicographie en langue espagnole : du dictionnaire aux bases de données (6-7 décembre 2007), organisé par le CRESLE (Université de Valenciennes) et le CLILLAC-CIEL (Université Paris Diderot – Paris 7), à l’Université de Valenciennes.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation de la Rencontre André MARTINET, linguiste, Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle (9- 12 juillet 2008), Université de la Sorbonne, Paris.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XXXIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (7-10 octobre 2009), Université d’Etat de Minsk (Biélorussie).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International L’Europe des 27 et ses langues (3-5 décembre 2009), organisé dans le cadre du Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » (CLILLAC-ARP), Université Paris Diderot–Paris 7.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XXXIIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (11-16 octobre 2010), Université Ionienne, Corfou (Grèce).
– Membre du Comité de pilotage de Language Rich Europe (programme de l’Union européenne, réalisé sous la direction du British Council), 2010-2013.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation de la Rencontre Combats pour la linguistique, organisée par la Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle (17 juin 2011), à Université de la Sorbonne.
– Membre du Comité scientifique du Colloque international Langues en danger en Méditerranée orientale : défis actuels (21-24 mai 2012), organisé par l’Université de Chypre et l’UMR SeDyl Structure et Dynamique des Langues (Paris – Institut des Langues et Civilisations Orientales, CNRS, IRD) à l’Université de Chypre.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Politiques linguistiques et langues autochtones d’enseignement dans l’Europe des vingt-sept (28-30 juin 2012), organisé dans le cadre du Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » (CLILLAC-ARP), Université Paris Diderot–Paris 7.
– Membre du Comité scientifique des 3èmes Assises européennes du plurilinguisme (10-12 octobre 2012), organisées par l’Observatoire européen du plurilinguisme, à l’Università la Sapienza, Rome.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XXXIVe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (26-31 octobre 2012), Centro académico y cultural San Pablo, Oaxaca (Mexique).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XXXVe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (18-22 septembre 2013), Université Masaryk, Brno (République tchèque).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation de la Journée d’Étude Diversité linguistique et créativité scientifique (16 octobre 2013), organisée dans le cadre du Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » (CLILLAC-ARP) de l’Université Paris Diderot-Paris 7, en collaboration avec l’OEP, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du XXXVIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (13-18 octobre 2014), Université de Varsovie (Pologne).
– Membre du Comité scientifique du Colloque International Les centres pluriculturels : diffusion et transmission des savoirs, représentations, textes et discours politiques (27-28 novembre 2014), organisé par les laboratoires CLILLAC-ARP et ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du Colloque International Terrains de recherche en linguistique appliquée (8-10 juillet 2015), organisé par le laboratoire CLILLAC-ARP et l’AFLA, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du XXXVIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (5-8 novembre 2015), Université du Yunnan, Kunming (Chine).
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude Interculturalité. Bras de fer et brassage(s) (11 février 2016), organisée par le laboratoire ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude internationale Langues et diversité(s). Quelles stratégies interculturelles pour demain ? (15 avril 2016), organisée par le laboratoire CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique des 4es Assises européennes du plurilinguisme (18-19 mai 2016), organisées par l’Observatoire européen du plurilinguisme, à Bruxelles (Belgique), au siège du Comité économique et social européen (UE).
– Membre du Comité scientifique du XXXVIIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (17-21 octobre 2016), Université de La Rochelle.
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude Métissages culturels (2 février 2017), organisée par le laboratoire ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude internationale L’interculturel et ses langages, (31 mars 2017), organisée par le laboratoire CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du 9e Colloque International de Linguistique de corpus (31 mai-2 juin 2017), organisé par le laboratoire CLILLAC-ARP et AELINCO, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du XXXIXe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (13-16 septembre 2017), Université de Moscou (Russie).
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude La culture dans tous ses É(é)tats (8 février 2018), organisée par le laboratoire ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Voix africaines – Voies émergentes (22-24 mai 2018), organisé par les laboratoires CLILLAC-ARP et ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique du XLe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (16-19 octobre 2018), Université de Cadix (Espagne).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque International Pour une gouvernance linguistique des universités et des établissements d’enseignement supérieur (8-9 novembre 2018), organisé par l’Université Paris Diderot-Paris 7, l’OEP, l’École Polytechnique de Paris, l’Université de Strasbourg, l’Université de Cergy-Pontoise, l’École Nationale des Ponts-et-Chaussées, l’UPLEGESS et la Conférence des Grandes Écoles.
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude Culture, langues et numérique : création, diffusion, promotion (7 février 2019), organisée par l’UFR EILA et le laboratoire ICT, Université Paris Diderot-Paris 7.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XLIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (15-19 octobre 2019), Université de la Macédoine Occidentale (Florina, Grèce).
– Membre du Comité scientifique de la Journée d’étude internationale Les industries culturelles et créatives : L’art et la manière (13 février 2020), organisée par l’UFR EILA et le Laboratoire ICT, Université de Paris.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XLIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (19-21 novembre 2020), Université de Paris. Reporté en 2021.
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du Colloque international Traduction automatique et usage social des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique? (25 novembre 2020), organisé dans le cadre du Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » (CLILLAC-ARP) de l’Université de Paris, en collaboration avec l’OEP, Université de Paris (en visioconférence).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation du XLIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (13-15 octobre 2021), organisé dans le cadre du Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » (CLILLAC-ARP) de l’Université de Paris, en collaboration avec la Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle (SILF), Université de Paris (en visioconférence).
– Membre du Comité scientifique du XLIIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (4-7 octobre 2022), Académie de la langue basque, San Sebastián (Espagne).
– Membre du Comité scientifique et du Comité d’organisation des 6es Assises européennes du plurilinguisme (9-12 novembre 2022), organisées par l’Observatoire européen du plurilinguisme en collaboration avec l’Université de Cadix, à Cadix.
– Membre du Comité scientifique du XLIVe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (17-20 octobre 2022), Université du Péloponnèse (Kalamata, Grèce).
Publications
- [hal-04206775] Opter pour une politique linguistique d’établissement : Shanghai et/ou COP 2… ?par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Christian Lagarde) le septembre 14, 2023 à 09:08
[...]
- [hal-04148180] Beacco Jean-Claude, Bertrand Olivier, Herreras José Carlos & Tremblay, Chirstian. (Dir.)., 2022, La gouvernance...par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Cédric Brudermann) le juillet 2, 2023 à 15:02
[...]
- [hal-03274230] Language diversity in the United Kingdom: a synthesis of the UK Census 2011 and the Language Rich Europe reportpar ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Christopher Gledhill) le février 1, 2022 à 14:29
[...]
- [hal-02517718] De l’importance du plurilinguisme dans l’élaboration et la diffusion de recherches innovantes en sciences...par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Philippe Blanchet) le mars 24, 2020 à 17:12
[...]
> Consulter toutes les publications Hal
Ouvrage de référence
– HERRERAS, J. C., Lenguas y normalización en España, Madrid, Ed.Gredos, 2006, 390 p.
Publications récentes
Ouvrages
– FRATH, P., HERRERAS, J. C., sous la direction de, Plurilinguisme et créativité scientifique, Hallennes-Lez-Haubourdin, Collection Plurilinguisme, TheBookEdition.com, 2017, 148 p.
– HERRERAS, J. C., sous la direction de, Plurilinguisme, politique et citoyenneté, Collection Plurilinguisme, Bookelis, 2020, 276 p.
– HERRERAS, J. C., sous la direction de, Politique linguistique et société, Valenciennes, Collection Europe(s), Presses Universitaires de Valenciennes, 2021, 224 p.
– BEACCO, J.-C., HERRERAS, J. C., TREMBLAY, C., sous la direction de, Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ?, Collection Plurilinguisme, Bookelis, 2021, 242 p.
– BEACCO, J.-C., BERTRAND, O., HERRERAS, J. C., TREMBLAY, C., sous la direction de, La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur, Éditions de l’École Polytechnique, 2022, 434 p.
– HERRERAS, J. C., GUERIN, F., sous la direction de, Langues à tradition orale. Langue, culture et société, Actes du XLIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Bruxelles-Fernelmont, EME-InterCommunications, 2022, 224 p.
– HERRERAS, J. C., sous la direction de, Droits linguistiques : chartes et textes de loi, Valenciennes, Collection Europe(s), Presses Universitaires de Valenciennes, 2023, 180 pages (sous presse).
Chapitres d’ouvrages
– HERRERAS J. C., « Droits linguistiques et contexte historique en Catalogne », Émergence des notions de « droits linguistiques » et « droits à la langue ». Les apports d’une approche historique, sous la direction de G. POTRIQUET, D. HUCK, C. TRUCHOT, Limoges, Ed. Lambert-Lucas, 2016, p. 55-78.
– HERRERAS J. C., « Le pouvoir des langues et les langues du pouvoir en Espagne », Pouvoir(s) : expressions et représentations, Eds. E. CAMP, J. CHANDLER, D. GREGORIO, A. LANASRI, Valenciennes, Presses Universitaires de Valenciennes, 2017, p. 21-34.
– FRATH, P., HERRERAS, J. C.,”Présentation”, Plurilinguisme et créativité scientifique, sous la direction de P. FRATH, J. C. HERRERAS, Hallennes-Lez-Haubourdin, Collection Plurilinguisme, TheBookEdition.com, 2017, p. 10-11.
– HERRERAS, J. C., « Pourquoi l’anglais ne peut que progresser en France ? », Plurilinguisme et créativité scientifique, sous la direction de P. FRATH, J. C. HERRERAS, Hallennes-Lez-Haubourdin, Collection Plurilinguisme, TheBookEdition.com, 2017, p. 54-73.
– HERRERAS, J. C., “Avant-propos”, Politique linguistique et société, sous la direction de J. C. HERRERAS, Valenciennes, Collection Europe(s), Presses Universitaires de Valenciennes, 2020, p. 7-10.
– HERRERAS, J. C., “Introduction”, Plurilinguisme, politique et citoyenneté, sous la direction de J. C. HERRERAS, Collection Plurilinguisme, Bookelis, 2020, p. 11-17.
– HERRERAS, J. C., TREMBLAY, C., “Introduction”, Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ?, sous la direction de J.-C. BEACCO, J. C. HERRERAS, C. TREMBLAY, Collection Plurilinguisme, Bookelis, 2021, p. 11-16.
– HERRERAS, J. C., « Pour une véritable gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur en France », La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur, sous la direction de J.-C. BEACCO, O. BERTRAND, J. C. HERRERAS, C. TREMBLAY, Éditions de l’École Polytechnique, 2022, p. 13-21.
– HERRERAS, J. C., “Avant-propos”, Langues à tradition orale. Langue, culture et société, Actes du XLIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, sous la direction de J. C. HERRERAS, F. GUÉRIN, Bruxelles-Fernelmont, EME-InterCommunications, 2022, p. 5-7.
– HERRERAS, J. C., “Avant-propos”, Droits linguistiques : chartes et textes de loi, sous la direction de J. C. HERRERAS, Valenciennes, Collection Europe(s), Presses Universitaires de Valenciennes, 2023, p. 7-10 (sous presse).
Communications dans un congrès
– HERRERAS, J. C., WALTER, H., “Emprunts lexicaux : entre ‘bons’ et ‘faux amis’ : le cas du français et de l’espagnol”, Actes du XXXVe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Edition de Ch. CUSIMANO, A. PODHORNA-POLICK, Z. RAKOVA, Université Masaryk, Brno (République tchèque), 2016, p. 16-20.
– HERRERAS, J. C., “Des langues régionales sans statut officiel en Espagne”, Sun Fang, Denis Costaouec (dir.), Face à la mondialisation, l’enjeu des langues, Kunming (Chine), Yunnan University Press, 2017, p. 50-63.
– HERRERAS, J. C., “La política lingüística española en la España autonómica”, Actes du XXXIVe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Edition de D. COSTAOUEC, M. SWANTON, Louvain-la-Neuve, EME Editions, 2018, p. 37-40.
– HERRERAS, J. C., Communication à la Journée d’étude Jeunes États – jeunes langues, États unitaires – langues uniques ?, le 19 juin 2018 à l’INALCO, sur le thème : ” Les politiques linguistiques en Espagne et leurs répercussions dans la société”.
– HERRERAS, J. C., “Politique linguistique dans la Communauté de l’Aragon”, Actes du XXXVIIIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Edition de F. GUÉRIN, L. BRUNET-HUNAULT, Louvain-la-Neuve, EME Editions, 2019, p. 53-58.
– HERRERAS, J. C., “Politique linguistique et enseignement des langues étrangères dans l’Union européenne”, Le fondamental et l’actuel dans le développement de la langue : catégories, facteurs, mécanismes, Edition de S. MIKHAYLOVA, Université de Moscou, 2019, p. 109-112.
– HERRERAS, J. C., “Vers l’officialisation du ‘bable’ dans la Principauté des Asturies ? », Actas del XL Congreso Internacional de Lingüística Funcional, J. M. GARCÍA MARTÍN (dir .), Cádiz, Editorial Q-book, 2020, p. 167-179.
– HERRERAS, J. C., Conférence à la Journée Oficialidad lingüística y lenguas docentes en España : balance y perspectivas, le 12 mai 2021 à la Fundación Giménez Abad (Zaragoza), sur invitation de la Fundación Giménez Abad, sur le thème : “Los procesos de normalización de las lenguas cooficiales como lenguas docentes : perspectiva sociolingüística ».
– HERRERAS, J. C., Conférence à la Journée de l’Europe, le 14 mai 2022 à la Mairie de Vincennes, sur invitation du Service culturel de la Mairie de Vincennes, sur le thème : “’Espagne, carrefour de langues et civilisations”.
– HERRERAS, J. C., Conférence inaugurale aux 6es Assises européennes du plurilinguisme, le 9 novembre 2022 à l’Université de Cadix, sur invitation de L’observatoire européen du plurilinguisme et de l’Université de Cadix, sur le thème : “La España democrática : de la apología del plurilingüismo a la tentación del monolingüismo”.