< Retour à la liste
profil pic DemaretCharles-Guillaume

Charles-Guillaume Demaret

Doctorant

charles-guillaume.demaret@etu.u-paris.fr

Présentation générale

Depuis décembre 2019 – Doctorant en traductologie, laboratoires Altae et Clesthia, école doctorale Sciences du Langage (ED 622). Sous la direction de Nicolas Froeliger (Université Paris Cité) et de Sophie Pointurier (Université Sorbonne Nouvelle)

2012-2014 – Master interprète de conférences macédonien vers français et français vers macédonien, Université Saints Cyril et Méthode, Skopje (Macédoine)
– Mémoire de recherche : L’interprète face aux inconsistances du discours original

2008-2010 – Master Langues cultures et civilisations du monde – traduction (macédonien), INALCO – Langues’O, Paris

2008-2010 – Master Langues cultures et civilisations du monde – traduction (bulgare), INALCO – Langues’O, Paris

Domaines de recherche

Sujet de thèse :
L’interprétation de service public : vers un organisme professionnel de défense du métier ?

Mots-clés :
Interprétation dans les services publics ; professionnalisation ; formation ; sociologie de la traduction ; tournant économique en traduction ;

Enseignements

  • Université Saint Joseph – Beyrouth, Liban (2024) : Séminaire en ligne – Traduction et interprétation dans les services publics.
  • INALCO – Langues’O, Paris (2023- 2024) : Ateliers de traduction technique du bulgare vers le français. 
  • Université Paris Cité (2019- 2023) : Ateliers de pratique de l’interprétation de service public (DU Médiateur-Interprète dans les Services Publics – MISP). 
  • Université Sorbonne Nouvelle – Paris (2019- 2020) : Ateliers de pratique de l’interprétation de service public (ESIT – DU Pratique Professionnelle de l’Interprétation de Service Public – PPISP). 
  • Université Saints Cyril et Méthode – Skopje, Macédoine (2010) : Enseignement du français, traduction-interprétation macédonien-français (Lecteur stagiaire).
  • INALCO – Langues’O – Paris (2008) : Tuteur – Soutien aux étudiants de premier cycle (rédaction, prise de notes, organisation des idées, dissertation, préparation aux examens).

Encadrements

  • 2024 : Bolaji Raufu, La gestion du risque dans le métier d’interprète de service public, mémoire de stage de M2 (tuteur professionnel)

Publications

> consulter toutes les publications