< Retour à la liste
profil pic DoThi-Thu-Trang

Thi-Thu-Trang Do

Maître de conférences

thithutrang.do@u-paris.fr

Présentation générale

  • Maîtresse de conférences à LCAO – Université Paris Cité depuis 2018
  • Membre du laboratoire ALTAE

Domaines de recherche

  • Linguistique vietnamienne
  • Linguistique comparée français-vietnamien
  • Didactique des langues
  • Argumentation

Enseignements

  • 2007-2011 : Enseignante à l’Université de Langues et d’Etudes internationales – Université nationale du Vietnam à Hanoï
  • Depuis 2018 : MCF à l’UFR LCAO – Université Paris Cité
  • Licence :
    • Stage intensif de pré-rentrée, L1​​
    • Assimilation des tons en vietnamien, L1
    • Grammaire du vietnamien, L2
    • Vietnamien oral, L2
    • Vietnamien écrit, L3
    • Séminaire transversal : Introduction à la linguistique de l’Asie Orientale, L1 & L2
  • Master :
    • ​​Perfectionnement en langue 1 : Analyse et pratique de l’argumentation, M1
    • Perfectionnement en langue 2 : Argumenter en vietnamien, M2
    • Séminaire disciplinaire transversal : Outils de transcription et d’analyse de corpus, M1 & M2
    • Séminaire disciplinaire transversal de méthodologie de la recherche : Initiation aux outils de la recherche en linguistique de l’Asie Orientale, M1
    • Séminaire disciplinaire transversal de méthodologie de la recherche : Actualité de la recherche en linguistique de l’Asie Orientale, M2
  • Cours de valorisation : Vietnamien niveau 1 et 2 – Université Ouverte d’Université Paris Cité

Direction (et co-direction) de mémoires de Master 1 & 2

  • NGUYEN Thi Thanh Mai (M1 Sciences du Langage, INALCO-Paris 3) : Conversion nom propre-nom commun en vietnamien, 2024-2025 (avec DAO Huy Linh, INALCO).
  • Sophie PHAN (M2 DDL, INALCO) : La place du numérique dans l’enseignement-apprentissage au Vietnam, 2024-2025 (avec DAO Huy Linh, INALCO).
  • ROSSELL Clément (M1 Recherche en Etudes vietnamiennes, Université de Paris) : Les verbes d’accomplissements en vietnamien (co-direction avec DAO Huy Linh, MCF, INALCO), 2020-2021.

Comité de suivi de thèse

  • ZHANG Tianshu, Les formes prépositionnelles exprimant le but en chinois et en français :  Approches diachronique et cognitive, depuis 2020.

Participation à des jurys de soutenance de mémoires de Master

  • LE Thi Anh Linh (M2 Recherche, Linguistique vietnamienne, INALCO) : L’expression linguistique des symboles bibliques dans le discours du Pape et la comparaison entre ceux-ci et les métaphores issues de la Bible, 2022-2023.
  • NGUYEN Ngoc Anh (M1 Sciences du Langage, INALCO) : La nominalisation en vietnamien, 2022-2023.
  • TRAN Phi Thoa (M2 Recherche, Linguistique vietnamienne, INALCO) : L’impact des voix nordiste et sudiste sur la perception des diphtongues chez des Francophones apprenants de vietnamien langue étrangère et le degré de difficulté des diphtongues, 2021-2022.
  • CHU Le Anh Nguyet (M2 Recherche, Etudes vietnamiennes & linguistique, INALCO) : La construction des concepts thần thoại « mythe », truyền thuyết « légende » et truyện cổ tích « conte » dans la langue vietnamienne, 2021-2022 (Co-direction avec Mme NGUYEN Thi Phuong Ngoc, Aix-Marseille Université).
  • LE Thi Anh Linh (M1 Recherche, Linguistique, INALCO) : Expressions métaphoriques issues de la Bible dans le discours du Pape, 2021-2022.
  • NGUYEN Thi Thuy An (M2 Recherche, Linguistique – INALCO) : Constructions comparatives en vietnamien : description grammaticale et réflexion didactique, approche sur corpus, 2020-2021.
  • LUONG Hai Yen (M2 Recherche, Linguistique – INALCO) : Importance de l’oral dans l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère : le cas des marqueurs discursifs formés par les expressions temporelles, 2020-2021.
  • HOANG Nhat Nha Uyen (M1, Linguistique, INALCO) : Fonctionnement linguistique des marqueurs Thì et Là en vietnamien parlé : une étude sur corpus, 2018-2019.

Publications

Articles

  • 2020, « La concession en français dans les débats médiatiques », CEDIL 2018, Qu’a changé le numérique ? Perspectives linguistiques et didactiques, pp. 110-121, Grenoble.
  • 2018, « Étude de la concession dans une perspective contrastive français – vietnamien à partir de corpus oraux », Information grammaticale, no 156, pp. 52-54.
  • 2017, « Complexité dans la traduction des conjonctions de coordination exprimant la concession du français en vietnamien », Revue Études de linguistique appliquée, La complexité et la comparaison des langues, no 185, pp. 95-103.
  • 2014, « L’expression de la concession en français parlé : le cas de la concession comme redéfinition », Acte de colloque, Colloque international des Etudiants chercheurs en Didactique des langues et en Linguistique CEDIL14, Grenoble, disponible au https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01252383.

Communications

  • 2024, « Assimilation des tons en vietnamien », Journée d’études de vietnamien, Université Paris Cité, Paris.
  • 2024, « Nuances de sens de quelques groupes de synonymes en vietnamien et leur enseignement aux apprenants étrangers », Colloque internationale De la linguistique à la didactique des langues, INALCO, Paris.
  • 2024, « Faire parler en vietnamien à travers les images », Journée du Groupe des Linguistes de l’UFR LCAO (GLL), Université Paris Cité, Paris (à venir).
  • 2023, « Classificateurs en vietnamien parlé des jeunes », Journée du GLL, Université Paris Cité, Paris.
  • 2022, « Analyse comparative de « vẫn » et « còn » en vietnamien »,Journée d’étude internationale Regards contrastifs sur le vietnamien : lexique, grammaire, discours, INALCO.
  • 2022, « Expressions de la continuité en vietnamien », Journée du GLL, Université Paris Cité, Paris.
  • 2021, « Maximes conversationnelles de Grice dans les débats en français et en vietnamien », Colloque international Énonciation et Argumentation : La Sémantique argumentative en dialogue, EHESS, l’Université de Passo Fundo et l’Université Fédérale de Santa Catarina.
  • 2019, « L’expression de la concession en vietnamien parlé : Le cas de  », Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC), Grenoble.
  • 2019, « Hétérogénéité de niveaux dans la classe de perfectionnement en langue », Journée du GLL, Université Paris Diderot, Paris. 
  • 2018, « Co-construction de la concession en français parlé », 50 ans de linguistique sur corpus oraux : apports à l’étude de la variation, Orléans.
  • 2018, « La concession en français et en vietnamien. Une étude contrastive à partir de débats médiatiques », CEDIL 2018, Qu’a changé le numérique ? Perspectives linguistiques et didactiques.
  • 2018, « Corpus et représentativité : le cas de la concession en français parlé », AFLiCo JET 2018 : Corpora and Representativeness, Nanterrre (avec DAO Huy Linh).
  • 2017, « Étude de la concession en vietnamien à partir d’un corpus oral : le cas de la concession comme redéfinition », 30e Journées de Linguistique sur l’Asie Orientale, Paris.
  • 2016, « La concession comme une négation partielle en français parlé », Journée doctorale du LLL, Orléans.
  • 2014, « La concession définitionnelle en français parlé », Rencontres FLORAL, Orléans.
  • 2014, « L’expression de la concession : de la grammaire à la culture. Une étude de cas à partir de débats à la radio et à la télévision », Journées Scientifiques du Réseau Régional de Recherche en Asie-Pacifique, Nha Trang.
  • 2014, « L’expression de la concession en français parlé : Le cas de la concession comme redéfinition », CEDIL 14, Grenoble.
  • 2012, « Production des essais argumentatifs en français chez les étudiants vietnamiens », Journée du LLL, Tours.

Manuscrit

  • En cours, Manuel Parler en vietnamien (avec DAO Huy Linh et TANG Thi Tuyet Mai), Ellipses.

Organisation des manifestations scientifiques

  • 2024, Journée d’étude Enseignement et conception des manuels de vietnamien, Paris.
  • 2019, Colloque international La langue vietnamienne : histoire, linguistique, littérature, Paris (avec Dao Huy Linh (Inalco), Vu Ngoc Can (MCFV), Nguyen Phuong Ngoc (IrAsia)).

Expertise scientifique

  • 2024, DAO Huy Linh, « Espace (inter)subjectif et hybridité catégorielle : le cas des termes d’adresse et des déictiques spatiaux đây ‘ici’ et đấy ‘là’ en vietnamien moderne », Bulletin de la Société de linguistique de Paris.