Parcours
Depuis septembre 2023 : Doctorat en Sciences de la traduction, laboratoire ALTAE (ex-CLILLAC-ARP), école doctorale 622 Sciences du Langage. Sous la direction de Natalie Kübler et Guillaume Wisniewski
2023-2024 : Master en Langues de spécialité, corpus et traductologie (LSCT), Université Paris-Cité
Mémoire de master (recherche) : « Articles scientifiques en TAL : Évaluation de traductions automatiques et de post-éditions produites par des spécialistes du domaine et des linguistes »
2021-2023 : Master en traduction spécialisée, Université de Liège (allemand, anglais > français)
Mémoire de master : « Traduction automatique et marqueurs d’oralité : analyse à partir d’une corpus parallèle allemand-français »
2018-2021 : Licence en traduction et interprétation, Université de Liège (allemand, anglais > français)
Domaines de recherche
Sujet de thèse
L’exploitation de grands modèles de langue (LLM) pour l’évaluation de la traduction : vers un nouveau paradigme d’évaluation hybride qualitative par le biais de prompts et sur la base d’une typologie d’erreurs
Mots-clés
– Évaluation de la traduction
– Annotation d’erreurs
– Traitement automatique des langues (TAL)
– Grands modèles de langue (LLM)
Projets de recherche
Participation au projet de recherche MaTOS (Machine Translation for Open Science)
Publications
Maud Bénard, Natalie Kübler, Alexandra Mestivier, Joachim Minder, Lichao Zhu. Étude des Protocoles d’Évaluation Humaine pour la Traduction de Documents. Projet ANR MaTOS. 2024, livrable D4-1.1, 83 p. ⟨hal-04700009⟩