2019-2020
- 23 septembre, Sylvie Monjean-Decaudin (Professeure, CEntre de Recherche Interdisciplinaire en JuritraductologiE (CERIJE), Sorbonne Université), Approche juritraductologique de la traduction en langue(s) de spécialité(s), Résumé
- 7 octobre, Héba Medhat-Lecocq (Maître de conférences, Pluralité des Langues et des Identités : Didactique – Acquisition – Médiations (PLIDAM), INALCO), De la terminologie comparée pour traduire (domaine français-arabe), Résumé
- 15 octobre, Réunion sur la présentation de la nouvelle interface de la base ARTES et discussion sur les développements à venir, par Brice Bricaud (Développeur, DSI) et Mojca Pecman (Maître de conférences, CLILLAC-ARP)
- 18 novembre, Gordon Tucker (Honorary Research Fellow, Centre for Language and Communication Research, Cardiff University, UK), Linguistic Trinitarianism: A Unified Approach to Grammar, Lexis and Phraseology, Abstract
- 24 février, Nicolas Froeliger (Professeur, CLILLAC-ARP, Université de Paris), Mesurer les compétences des futurs traducteurs et la valeur ajoutée des formations : le projet CATO (Competence Awareness in TranslatiOn) Présentation
- 9 mars, Max Silberztein (Professeur, ELLIADD, Université de Franche-Comté), NooJ et les humanités numériques, Résumé
À partir du 16 mars, toutes les séances des séminaires sont suspendues jusqu’à nouvel ordre.
- 23 mars, Ismael Ramos (Maître de conférences, CLILLAC-ARP), La métaphore conceptuelle dans la presse économique espagnole contemporaine, Résumé
- 20 avril, Geneviève Bordet (Maître de conférences, CLILLAC-ARP), titre à préciser
- 4 mai, Dr Pascale Elbaz (ISIT (La Grande école de l’expertise interculturelle) – Recherche et IFRAE), et Dr Miao Jun (Université SUN YAT-SEN et INRIA), Termes et segments autour de la « culture » dans le discours politique chinois. Résumé
- 18 mai, Victor Hugo Sajoza Juric (Université Nationale de Cordoue), Didactique de la traduction spécialisée: nouveaux (?) regards cyberculturels.
- 15 juin, KAFFEEKLATSCH (Discussion informelle entre les membres de l’axe 3 sur les stratégies de recherche, les avancements de projets et de travaux, les participations aux conférences en cours de l’année, les questions linguistiques, etc.)